2 頁 (共 2 頁)

發表於 : 08/04/2009 8:14 pm
老刀
Alex Tsai 寫:就算在下完全認同並喜歡「食丘」,在今日的社會溝通習慣下,在下也會照樣「Q」下去。
唉,這句話一舉道盡當今推廣閩南語用字的悲戚呀!

錯已鑄成,回頭猶未晚也。

發表於 : 08/04/2009 8:44 pm
倘情真意切,以方言用字入文有何不可;總比假大空或浮誇濫為佳。

敢毋是 :badgrin:

發表於 : 08/04/2009 10:44 pm
whindang
老刀 寫:
Alex Tsai 寫:就算在下完全認同並喜歡「食丘」,在今日的社會溝通習慣下,在下也會照樣「Q」下去。
唉,這句話一舉道盡當今推廣閩南語用字的悲戚呀!

錯已鑄成,回頭猶未晚也。
老刀別失望,堅持下去!

發表於 : 08/04/2009 11:20 pm
老刀
whindang 寫:
老刀 寫:
Alex Tsai 寫:就算在下完全認同並喜歡「食丘」,在今日的社會溝通習慣下,在下也會照樣「Q」下去。
唉,這句話一舉道盡當今推廣閩南語用字的悲戚呀!

錯已鑄成,回頭猶未晚也。
老刀別失望,堅持下去!
堅持下去乃理所當然。前句「回頭猶未晚也」是對老蔡說的。 :badgrin: :badgrin: :badgrin:

發表於 : 08/04/2009 11:30 pm
Alex Tsai
老刀 寫:
whindang 寫:
老刀 寫: 唉,這句話一舉道盡當今推廣閩南語用字的悲戚呀!

錯已鑄成,回頭猶未晚也。
老刀別失望,堅持下去!
堅持下去乃理所當然。前句「回頭猶未晚也」是對老蔡說的。 :badgrin: :badgrin: :badgrin:
阿彌陀佛!

發表於 : 08/05/2009 11:02 am
Watcher!
老刀哥哥
加油
你不會寂寞的

老蔡剛剛應該是用台語唸喔迷抖副啦
:p

發表於 : 08/05/2009 11:17 am
Alex Tsai
Watcher! 寫:老刀哥哥
加油
你不會寂寞的

老蔡剛剛應該是用台語唸喔迷抖副啦
:p
在下通常是以國語念誦經文, Watcher 此言一出又讓刀爺失望,該現身請罪,向刀爺奉上啤酒小菜才是。

發表於 : 08/05/2009 1:49 pm
laouwen
小弟在高中的時候,國文老師曾說
「唐詩用河洛語唸會比國語好聽,國語對不到韻腳的古詩用河洛語往往對得上」
及長,發覺確是如此,難得的是,那個老師還是個老湘軍退役轉教書的

發表於 : 08/05/2009 1:56 pm
Imperfect Information
laouwen 寫:小弟在高中的時候,國文老師曾說
「唐詩用河洛語唸會比國語好聽,國語對不到韻腳的古詩用河洛語往往對得上」
及長,發覺確是如此,難得的是,那個老師還是個老湘軍退役轉教書的
沒記錯的話,我國中的時候則有聽國文老師說有些唐詩用閩南話讀會比較押韻喔…

不知道我是不是記錯或是被唬了的…

發表於 : 08/05/2009 1:56 pm
fayever
應該不用難得啦...
湘語本就是中國官話的一種。
不過湘軍退役耶,好酷!
是曾國藩的手下嗎XD

發表於 : 08/05/2009 2:09 pm
laouwen
湘軍與川軍在早期國民黨軍系裡有一定的份量
這個老師也懷疑過「從論語的音韻較之,孔子周遊列國所使用的"雅言"或許就是河洛語」
小弟借題啟憶,尚待學文精進的大大們"開剖"

發表於 : 08/05/2009 3:24 pm
Alex Tsai
的確如此,以前在下記得幾首以國語押韻不上、但用台語就韻很順的詩句,可惜現在想不起來了。

發表於 : 08/05/2009 10:01 pm
麻辣杯麵
Alex Tsai 寫:的確如此,以前在下記得幾首以國語押韻不上、但用台語就韻很順的詩句,可惜現在想不起來了。
靜夜詩便是一例
用閩南語念起來比北京話好聽~

發表於 : 08/05/2009 10:15 pm
Simon Lan
laouwen 寫:小弟在高中的時候,國文老師曾說
「唐詩用河洛語唸會比國語好聽,國語對不到韻腳的古詩用河洛語往往對得上」
及長,發覺確是如此,難得的是,那個老師還是個老湘軍退役轉教書的
道理很簡單,唐詩「平、上、去、入」四聲,北京腔的普通話(中國政府都不稱為國語,台灣這稱呼好怪)已經辨識不出入聲字,而入聲字在台語、客語、粵語都活生生保存著,四聲都唸得出,當然比只念得出三聲要好聽些。
我老家雙溪鄉「貂山吟社」用台語吟詩相傳百年迄今,怎麼唸就怎麼好聽。

發表於 : 08/06/2009 12:05 am
靜夜詩便是一例
哪版本之靜夜詩? :badgrin:

原版:「床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。」

普及版:「床前月光,疑是地上霜。舉頭望月,低頭思故鄉。」

看看這:日本華裔學生揭開《靜夜思》版本之謎

聲、韻、平仄一事,詩詞格律首章言之甚詳,大抵
現代江浙、福建、廣東、廣西、江西等處都還保存著入聲。北方也有不少地方(如山西、內蒙古)保存著入聲。湖南的入聲不是短促的了,但也保存著入聲這一個調類。北方的大部分和西南的大部分的口語裏,入聲已經消失了。北方的入聲字,有的變為陰平,有的變為陽平,有的變為上聲,有的變為去聲。就普通話來說,入聲字變為去聲的最多。其次是陽平;變為上聲的最少。西南方言(從湖北到雲南)的入聲字一律變成了陽平。
圖檔

發表於 : 08/06/2009 1:20 am
Watcher!
悉地悉地,蔡老爺說得極是,小的可否有這榮幸為
“蔡 刀“兩位老爺奉上“西瓜皮兒醃“?
讓這炎炎夏日稍稍解涼乎!
兩個星期的醃漬,應是相當入味爽口才是。
還請兩老稍稍等待,可也?

題外話,敢問 將進酒 詞牌 是用什麼話來吟唱呢?
ㄧ揖!小的告退。

發表於 : 08/06/2009 9:16 am
老刀
從 "Q" 論臺灣閩南語(台語)的用字,最近臺北市政府就鬧了和這有關的大笑話。有興趣的朋友,歡迎移駕前往我的 blog 文章一閱:

予逐家誤用的閩南語字 (3) - 真正了然的臺北市政府!

發表於 : 08/06/2009 1:40 pm
Q
恩... 我以為是很爽很輕鬆...