1 頁 (共 1 頁)

Zune 反過來寫原來是...

發表於 : 08/28/2007 4:53 am
bryanchang

發表於 : 08/28/2007 6:47 am
Niner
:lol: :lol: 這個好笑,本來還在想 菊花 的英文是什麼,後來去查了一下字典,才知道 白老大 的 「菊花」是另有所指啊~

小弟反應慢半拍 ! ;)

發表於 : 08/28/2007 12:35 pm
tunghua.tai
抱歉我比較遲鈍看不懂

發表於 : 08/28/2007 12:40 pm
亂碼
tunghua.tai 寫:抱歉我比較遲鈍看不懂
"anus"...
等於是... ummm... 第三隻眼吧...

:lol:

發表於 : 08/28/2007 7:02 pm
lux
不知是否日本人特別偏愛此道,所以他們皇室稱為菊花王朝? :badgrin: 或者後者為因,前者是果? :roll:

發表於 : 08/28/2007 7:19 pm
ross_tt
亂碼 寫:
tunghua.tai 寫:抱歉我比較遲鈍看不懂
"anus"...
等於是... ummm... 第三隻眼吧...

:lol:
圖檔

zune => anus => a ring => 接下來我聯想的是索倫..........

對不起,我先去一邊罰站去.......

圖檔