五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

iPad 與平版型 PC 專屬討論區

版主: bryanchangjimmy1019Bianca

內容
發表人
頭像
Alex Tsai
討論區管理員
文章: 8515
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#1 文章 Alex Tsai »

由於東森記者急著要採訪,說已經輸給同業一截,我們遂決定幫他一把。經過與五樣研究且獲得五樣長官支持,於是決定讓東森記者於四月七日中午時,利用午休時間,到五樣公司去採訪五樣。

五樣長官還准許我們使用會議室,真是令人一整個歡欣啊!

由於這是第一次去網友公司看網友代表老地方冰果室被訪問,特別記錄下來留念。以下是我所拍攝的相關主題中的局部照片。

感謝五哥的幫助,與對老地方冰果室的貢獻。看著他身披瀟灑圍巾並微露自信微笑,散發出濃濃的文青氣息,個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木,改聘五哥擔任代言人。


五樣指導東森記者操作 iPad

圖檔

圖檔


東森記者試用 iPad

圖檔 圖檔

圖檔



五樣接受東森採訪

圖檔

圖檔

圖檔

圖檔


五樣女同事試用 iPad

圖檔
【老地方神聖狂吃團之素吃客】【老地方神聖狂喝團之素喝客】
諸法皆空,自由自在。緣起緣滅,來去自如。
chester
巨砲!冰果室 No. 1
文章: 2276
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: /doc/elsewhere
聯繫:

Re: 五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#2 文章 chester »

Alex Tsai 寫: 感謝五哥的幫助,與對老地方冰果室的貢獻。看著他身披瀟灑圍巾並微露自信微笑,散發出濃濃的文青氣息,個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木,改聘五哥擔任代言人。
冰果室有代言人? :shock:

Chester
頭像
auplume
留言五百如一日
文章: 959
註冊時間: 06/17/2006 7:05 am

Re: 五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#3 文章 auplume »

Alex Tsai 寫: 個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木...
木村應該是被研究工作扭捏了。 :?
createmac
留言破百
文章: 112
註冊時間: 08/11/2009 11:35 pm
來自: apple world

Re: 五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#4 文章 createmac »

auplume 寫:
Alex Tsai 寫: 個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木...
木村應該是被研究工作扭捏了。 :?
冰果室的帥哥還有幸接受採訪,還拍了兩個玩ipad玩的很爽的正妹,五樣果然是好樣的
頭像
whindang
討論區管理員
文章: 3927
註冊時間: 11/17/2004 5:06 pm
聯繫:

Re: 五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#5 文章 whindang »

chester 寫:
Alex Tsai 寫: 感謝五哥的幫助,與對老地方冰果室的貢獻。看著他身披瀟灑圍巾並微露自信微笑,散發出濃濃的文青氣息,個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木,改聘五哥擔任代言人。
冰果室有代言人? :shock:

Chester
對阿,我也一直不知道這件事....
不過重點是只要不是我就好! :bananamanˇ:
聽說新來的 Mac 很屌。

Mac 有什麼了不起?我小時候也用過 Mac!

對阿~
頭像
老刀
討論區管理員
文章: 711
註冊時間: 05/16/2001 1:01 am
來自: 台灣/台北
聯繫:

#6 文章 老刀 »

可惜根據東森播出的內容看來,既不見「老地方冰果室」及「五樣」名號,且五樣接受訪問時,螢幕左側僅打出「蘋果迷」3個小字,實乃憾事一件。

另外,經個人觀察各大媒體搶先報導 iPad 上市新聞,皆是一片歌功頌德之聲,完全不見蘋果 iPhone OS 介面多年來對正體中文使用者極不友善的狀況,台灣使用者完全淪為「次等用戶」,實非本人所樂見。個人認為如能藉此機會運用媒體力量,將此事據實登出,善盡告知使用者的義務,或有迫使蘋果著手改善之機會。
(可能是)現此時唯一用台文所寫的 3C 專題部落格「老刀烏白講」,歡迎你入來交關
AppZapper, Captain FTP, iUSBCam, iGetter, iSoftPhone, SyncMate 官方漢文版翻譯者
chester
巨砲!冰果室 No. 1
文章: 2276
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: /doc/elsewhere
聯繫:

#7 文章 chester »

老刀 寫: ...完全不見蘋果 iPhone OS 介面多年來對正體中文使用者極不友善的狀況,台灣使用者完全淪為「次等用戶」,實非本人所樂見。
此話怎講?不是早就支援正體中文嗎?

Chester
createmac
留言破百
文章: 112
註冊時間: 08/11/2009 11:35 pm
來自: apple world

#8 文章 createmac »

老刀 寫:可惜根據東森播出的內容看來,既不見「老地方冰果室」及「五樣」名號,且五樣接受訪問時,螢幕左側僅打出「蘋果迷」3個小字,實乃憾事一件。

另外,經個人觀察各大媒體搶先報導 iPad 上市新聞,皆是一片歌功頌德之聲,完全不見蘋果 iPhone OS 介面多年來對正體中文使用者極不友善的狀況,台灣使用者完全淪為「次等用戶」,實非本人所樂見。個人認為如能藉此機會運用媒體力量,將此事據實登出,善盡告知使用者的義務,或有迫使蘋果著手改善之機會。
乾脆一人一mail,塞爆蘋果網站,要求支援正體中文,哈哈,連在北京北麥協會的馮琰都在抗議了
頭像
老刀
討論區管理員
文章: 711
註冊時間: 05/16/2001 1:01 am
來自: 台灣/台北
聯繫:

#9 文章 老刀 »

chester 寫:此話怎講?不是早就支援正體中文嗎?
Chester
iPhone OS 的正體中文輸入法並沒有對應到所有的漢字。換句話說,部分 iPhone 裡看得到的字,實際上是沒法用輸入法寫出來的。要是在國外, 如果 26個英文字母只能用 iPhone OS 打出 25個,那蘋果不被告到翻才怪;但在台灣,大家卻寧可悶不作聲(或許是事實沒有被適度披露,民眾無從知悉),才能讓蘋果繼續這樣蠻幹下去。

此外,iPhone OS 支援的正體中文輸入法種類太少,官方也不允許使用者自行安裝其他的中文輸入法(JB 後雖可安裝,但蘋果並不對這些使用者提供保固),個人認為這件事實已經構成歧視消費者的條件了。
(可能是)現此時唯一用台文所寫的 3C 專題部落格「老刀烏白講」,歡迎你入來交關
AppZapper, Captain FTP, iUSBCam, iGetter, iSoftPhone, SyncMate 官方漢文版翻譯者
頭像
Faust
討論區管理員
文章: 4120
註冊時間: 01/16/2002 1:01 am
來自: Taiwan/Taipei

#10 文章 Faust »

老刀 寫: iPhone OS 的正體中文輸入法並沒有對應到所有的漢字。換句話說,部分 iPhone 裡看得到的字,實際上是沒法用輸入法寫出來的。要是在國外, 如果 26個英文字母只能用 iPhone OS 打出 25個,那蘋果不被告到翻才怪;但在台灣,大家卻寧可悶不作聲(或許是事實沒有被適度披露,民眾無從知悉),才能讓蘋果繼續這樣蠻幹下去。

此外,iPhone OS 支援的正體中文輸入法種類太少,官方也不允許使用者自行安裝其他的中文輸入法(JB 後雖可安裝,但蘋果並不對這些使用者提供保固),個人認為這件事實已經構成歧視消費者的條件了。
=D> =D> =D> =D> =D>
相對的絕對和絕對的絕對絕對是不同的--相對上來說.
頭像
阿清
討論區管理員
文章: 1292
註冊時間: 03/04/2006 8:54 pm
來自: 蘆洲市重劃區河堤旁

Re: 五樣接受東森訪問 iPad 使用經驗紀實

#11 文章 阿清 »

whindang 寫:
chester 寫:
Alex Tsai 寫: 感謝五哥的幫助,與對老地方冰果室的貢獻。看著他身披瀟灑圍巾並微露自信微笑,散發出濃濃的文青氣息,個人覺得今年冰果室應該放棄扭捏的老木,改聘五哥擔任代言人。
冰果室有代言人? :shock:

Chester
對阿,我也一直不知道這件事....
不過重點是只要不是我就好! :bananamanˇ:
嗯~該是把裸上半身露兩點的老木照片PO出來的時候了............ :badgrin:
頭像
clara.lin
留言破百
文章: 247
註冊時間: 05/30/2007 2:09 am
來自: 在路上

#12 文章 clara.lin »

其實真的不知道大家有沒有感覺到一個不爭的事實
其實在全世界裡
正體中文真的是一個很弱勢的語言
在廠商基於利益做出我們認為被歧視的動作的時候
或許我們應該要思考的是
到底該怎麼樣能將正體中文這個美好的人類遺產保存並宣揚
在中國發生過一件事
一個外國人看到一個台灣人對著他們眼中的「古代文字」可以直接閱讀並朗誦覺得不可思議
(其實很多外國人以為正體中文是失傳的文字,事實上全世界唯一存活這麼久的象形文字應該只剩下中文了吧)
但他們真的不知道我們在生活裡就這麼自然地使用著

廠商的立場,就是市場過小
這是很殘酷的事實
或許在台灣我們不覺得用正體中文的人少
在世界的比例裡,我們卻是真的是很弱勢的。
但是其實我現在很驕傲的,因為真的懂正體中文的人是這麼的少,能運用自如的更是不多
中國大陸每年有計畫地向全世界宣揚簡體中文
但是台灣卻很少有這樣的動作

或許這個議題很大啦,但真的值得深思。
我們就是這麼的小,這麼的少,但是應該能有更多方式讓更多人知道並被同化。
Faust 寫:
老刀 寫: iPhone OS 的正體中文輸入法並沒有對應到所有的漢字。換句話說,部分 iPhone 裡看得到的字,實際上是沒法用輸入法寫出來的。要是在國外, 如果 26個英文字母只能用 iPhone OS 打出 25個,那蘋果不被告到翻才怪;但在台灣,大家卻寧可悶不作聲(或許是事實沒有被適度披露,民眾無從知悉),才能讓蘋果繼續這樣蠻幹下去。

此外,iPhone OS 支援的正體中文輸入法種類太少,官方也不允許使用者自行安裝其他的中文輸入法(JB 後雖可安裝,但蘋果並不對這些使用者提供保固),個人認為這件事實已經構成歧視消費者的條件了。
=D> =D> =D> =D> =D>
從今天起 不買房
帶著自由的心 去周遊世界
聽著歌 讀著詩 做幸福的人 ~
克拉米蘇鳩:飛行日誌 https://www.facebook.com/claramisu.flightlogs
頭像
ross_tt
冰果室最佳貢獻男
文章: 8061
註冊時間: 05/25/2001 1:01 am
來自: 台灣/高雄市

#13 文章 ross_tt »

clara.lin 寫: 廠商的立場,就是市場過小
這是很殘酷的事實
沒錯,其實 Apple 能支援簡體中文,已經很不簡單了。

以我自己的工作來說,我所要管理的設備,幾乎通通都不支援中文介面,這些設備很便宜嗎?不,一台設備的單價買個上百台 iPad 都沒問題。

以前我在某次網聚就有跟某位網友說過,不要消極的等中文化。要等中文化,不如將自己英文化。以我父親那一輩的人來說,如果你懂一點英文,可以獲得人家的尊敬;而在我們這一輩,如果懂一點英文,只是可以在朋友面前比較有尊嚴。
【老地方神聖狂吃團之大吃客】
頭像
whindang
討論區管理員
文章: 3927
註冊時間: 11/17/2004 5:06 pm
聯繫:

#14 文章 whindang »

全世界除了台灣、香港,還有沒有人在用正體中文?
人口數加起來有沒有五千萬阿?
:oops: :oops:

現實的狀況是,要等 Apple 開發好將來只會越等越久,只是至少得允許別人來做吧?

也許 10.7 以後只內建簡體中文呢。 :badgrin: :badgrin:
真要是那天來了,誰還在乎內建中文的字體好不好看?
聽說新來的 Mac 很屌。

Mac 有什麼了不起?我小時候也用過 Mac!

對阿~
頭像
老刀
討論區管理員
文章: 711
註冊時間: 05/16/2001 1:01 am
來自: 台灣/台北
聯繫:

#15 文章 老刀 »

clara.lin 寫:廠商的立場,就是市場過小
這是很殘酷的事實
或許在台灣我們不覺得用正體中文的人少
在世界的比例裡,我們卻是真的是很弱勢的。
雖然老外眼中的正體中文使用者少、市場小的確事實,但既然蘋果決定 iPhone 賣到台灣來,也為正體中文用戶做了 iPhone OS 中文化和輸入法介面,就應該要將它們做完、做好,而不是像現在的情形只做「半套」,且多年來幾乎沒有見到改善,這是企業對消費者應負的道德與責任問題。蘋果能為而不為,顯見已構成歧視行為。

再者,如果蘋果評估正體中文市場真的太小、無投資必要的話,是不會將 iPhone 賣到台灣來的。在商言商,像蘋果這樣的國際大廠,想必比你我更瞭解箇中奧妙。
(可能是)現此時唯一用台文所寫的 3C 專題部落格「老刀烏白講」,歡迎你入來交關
AppZapper, Captain FTP, iUSBCam, iGetter, iSoftPhone, SyncMate 官方漢文版翻譯者
頭像
ross_tt
冰果室最佳貢獻男
文章: 8061
註冊時間: 05/25/2001 1:01 am
來自: 台灣/高雄市

#16 文章 ross_tt »

老刀 寫: 雖然老外眼中的正體中文使用者少、市場小的確事實,但既然蘋果決定 iPhone 賣到台灣來,也為正體中文用戶做了 iPhone OS 中文化和輸入法介面,就應該要將它們做完、做好,而不是像現在的情形只做「半套」,且多年來幾乎沒有見到改善,這是企業對消費者應負的道德與責任問題。蘋果能為而不為,顯見已構成歧視行為。
說真的,有時候國際大廠擺明的就是歧視你。

消費者真的就是很無奈,眼前當下就只有它的產品最好用,也最符合你的需求,唯一的缺點就是沒有中文介面,那你買還是不買?

我自己在採購工作上所需的設備時,常常遇到這個問題。
【老地方神聖狂吃團之大吃客】
頭像
老刀
討論區管理員
文章: 711
註冊時間: 05/16/2001 1:01 am
來自: 台灣/台北
聯繫:

#17 文章 老刀 »

ross_tt 寫:說真的,有時候國際大廠擺明的就是歧視你。

消費者真的就是很無奈,眼前當下就只有它的產品最好用,也最符合你的需求,唯一的缺點就是沒有中文介面,那你買還是不買?

我自己在採購工作上所需的設備時,常常遇到這個問題。
我在前面已說過,問題不在於「是否提供中文化的介面」,而是既然決定要做,就不應只做半套。

今天如果蘋果完全沒有中文化就把 iPhone 賣到台灣,我個人沒有意見;但是既然做了正體中文化,於情於理應對使用正體中文的消費者負責,這才是國際廠商應有的態度。
(可能是)現此時唯一用台文所寫的 3C 專題部落格「老刀烏白講」,歡迎你入來交關
AppZapper, Captain FTP, iUSBCam, iGetter, iSoftPhone, SyncMate 官方漢文版翻譯者
chester
巨砲!冰果室 No. 1
文章: 2276
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: /doc/elsewhere
聯繫:

#18 文章 chester »

老刀 寫: 我在前面已說過,問題不在於「是否提供中文化的介面」,而是既然決定要做,就不應只做半套。
iPhone 有幾種正體中文輸入法?

Chester
createmac
留言破百
文章: 112
註冊時間: 08/11/2009 11:35 pm
來自: apple world

#19 文章 createmac »

clara.lin 寫:其實真的不知道大家有沒有感覺到一個不爭的事實
其實在全世界裡
正體中文真的是一個很弱勢的語言
在廠商基於利益做出我們認為被歧視的動作的時候
或許我們應該要思考的是
到底該怎麼樣能將正體中文這個美好的人類遺產保存並宣揚
在中國發生過一件事
一個外國人看到一個台灣人對著他們眼中的「古代文字」可以直接閱讀並朗誦覺得不可思議
(其實很多外國人以為正體中文是失傳的文字,事實上全世界唯一存活這麼久的象形文字應該只剩下中文了吧)
但他們真的不知道我們在生活裡就這麼自然地使用著

廠商的立場,就是市場過小
這是很殘酷的事實
或許在台灣我們不覺得用正體中文的人少
在世界的比例裡,我們卻是真的是很弱勢的。
但是其實我現在很驕傲的,因為真的懂正體中文的人是這麼的少,能運用自如的更是不多
中國大陸每年有計畫地向全世界宣揚簡體中文
但是台灣卻很少有這樣的動作

或許這個議題很大啦,但真的值得深思。
我們就是這麼的小,這麼的少,但是應該能有更多方式讓更多人知道並被同化。
Faust 寫:
老刀 寫: iPhone OS 的正體中文輸入法並沒有對應到所有的漢字。換句話說,部分 iPhone 裡看得到的字,實際上是沒法用輸入法寫出來的。要是在國外, 如果 26個英文字母只能用 iPhone OS 打出 25個,那蘋果不被告到翻才怪;但在台灣,大家卻寧可悶不作聲(或許是事實沒有被適度披露,民眾無從知悉),才能讓蘋果繼續這樣蠻幹下去。

此外,iPhone OS 支援的正體中文輸入法種類太少,官方也不允許使用者自行安裝其他的中文輸入法(JB 後雖可安裝,但蘋果並不對這些使用者提供保固),個人認為這件事實已經構成歧視消費者的條件了。
=D> =D> =D> =D> =D>
我倒覺得不是市場小的問題,如果繁體字蘋果都不甩的話,我們osx為什麼都有繁體字形呢???可見是願不願意做的問題

其實對岸教育界也有一種聲音,恢復1949年前的正體中文,畢竟那才是真的最漂亮,最正統文字,了解簡體的人應該了解,很多字簡化過,根本就消失它的原意,最明顯的就是姓名,姓蕭的,簡化變肖,你傳統祖先的姓被簡化,不知道身為該姓的你,是無奈還是怨嘆

繁字的好處,古書還是都看得懂,也是不錯的
頭像
詹姆士
討論區管理員
文章: 2894
註冊時間: 04/22/2005 7:51 pm
來自: 台北
聯繫:

#20 文章 詹姆士 »

chester 寫:
老刀 寫: 我在前面已說過,問題不在於「是否提供中文化的介面」,而是既然決定要做,就不應只做半套。
iPhone 有幾種正體中文輸入法?

Chester
iPhone 裡面鍵盤輸入設定超過一種以上的就「繁體中文」、「簡體中文」、「日文」這三種。
繁體中文 - 手寫、拼音、注音。
日文 - QWERTY、假名。
簡體中文 - 手寫、拼音。
【老地方神聖狂吃團之狂吃客】
http://flickr.com/photos/xx3734
回覆文章