"指環王"是什麼東西
版主: afei
"指環王"是什麼東西
就是魔戒嘛!這到底是那裡翻來的啊?
不過小說只看到三分之二而已,眼看著第二部就要出來了,動作要快. [img]images/smiles/icon_smile.gif[/img]
不過小說只看到三分之二而已,眼看著第二部就要出來了,動作要快. [img]images/smiles/icon_smile.gif[/img]
- bryanchang
- 討論區管理員
- 文章: 7057
- 註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
- 來自: The '60s
- 聯繫:
"指環王"是什麼東西
中國大陸。嘿嘿...
"指環王"是什麼東西
叫做「戒主」我也不會奇怪! [img]images/smiles/icon_razz.gif[/img]
Re: "指環王"是什麼東西
Palikare 寫:叫做「戒主」我也不會奇怪! [img]images/smiles/icon_razz.gif[/img]
叫「套王」也挺搞笑的...

ipod最懂我心~~~
Re: 哈,那我也來提供一個
早期的 Ocean's Eleven (1960的那一版),我們這邊就是翻譯「十一羅漢」。wiwin 寫:瞞天過海2: 長驅直入
咱們對岸同胞叫 "十二羅漢“
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
也對啦,英文叫Ocean's Twelve,咱們英文要多學學了....
不信?請看這個:
http://61.63.193.56/warner/Movie/classi ... asp?id=299
【老地方神聖狂吃團之大吃客】
Re: 哈,那我也來提供一個
劇中不是有女生,也叫做羅漢嗎?wiwin 寫:瞞天過海2: 長驅直入
咱們對岸同胞叫 "十二羅漢“
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
也對啦,英文叫Ocean's Twelve,咱們英文要多學學了....
怎麼不叫做「十二仙過海」?
