關於 Mac 上的 共享軟體 (Shareware) 與 免費軟體 (Freeware) 相關的心得、評鑑、中文化等交流,都歡迎在此發表與討論
版主: Alex Tsai、whindang
-
ulysses
- 討論區管理員
- 文章: 2475
- 註冊時間: 05/18/2001 1:01 am
- 來自: Forgotten Realm
-
聯繫:
#1
文章
由 ulysses »
ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul.
-
HanoChen
- 常吃冰
- 文章: 452
- 註冊時間: 05/15/2005 10:50 am
- 來自: 網路無國界
#3
文章
由 HanoChen »
不是啦......很像也不會在冰果室交流區出現................
-
marcellino
- 基本會員
- 文章: 45
- 註冊時間: 04/20/2005 9:57 pm
#4
文章
由 marcellino »
如果是其他的語文如法文 德文...等等,假如以英文字典為基礎 輸入法文單字查詢英文解釋再由英文解釋翻譯成中文,不知道這想法是否可行
如果可行的話對於像我這種在歐洲讀書的同學可真是太有幫助了.
-
acer
- 新生訓練中
- 文章: 2
- 註冊時間: 05/14/2003 9:36 am
#5
文章
由 acer »
chen_kenichi 寫:這位「楊維中」大大該不會就是那位唱「亂七八糟Orz」的那位吧?

是吧。
-
水天
- 新生訓練中
- 文章: 11
- 註冊時間: 07/11/2004 10:22 am
- 來自: HK
#6
文章
由 水天 »
不錯的提供
-
whity
- 留言破百
- 文章: 100
- 註冊時間: 06/25/2003 10:36 pm
#7
文章
由 whity »
ulysses 寫:http://zonble.twbbs.org/archives/2005_06/776.php
zonble 兄的作品,剛剛在 OIKOS 上看到,也來推一下。
不過好像這一兩天都沒辦法查出個什麼所以然
只會有音標出來
應該是跟Yahoo! 奇摩字典那邊有小小改版有關係
-
oiseau
- 基本會員
- 文章: 24
- 註冊時間: 09/12/2006 1:26 pm
#8
文章
由 oiseau »
acer 寫:chen_kenichi 寫:這位「楊維中」大大該不會就是那位唱「亂七八糟Orz」的那位吧?

是吧。
楊維中就是Zonble...但是,可是個搞笑聰明的Orz啦~
那個跟其他人搞一個Mac東東技術網站的。
香草輸入法也是他們幾個弄出來的。
-
笨笨泥波
- 留言破百
- 文章: 110
- 註冊時間: 03/17/2006 11:25 am
- 來自: 台北 / 現在美國求學
-
聯繫:
#9
文章
由 笨笨泥波 »
恩?
怎麼找不到了...
-
拜拉酒席恩
- 基本會員
- 文章: 26
- 註冊時間: 02/22/2007 12:10 am
#10
文章
由 拜拉酒席恩 »
oikos是什麼阿??
VINTAGE是復古。
-
scchu
- 新生訓練中
- 文章: 8
- 註冊時間: 03/15/2003 6:05 am
#11
文章
由 scchu »
這個 widget 的作者好像不支援這個 widget 了...

先是找不到 widget 下載...
找到後下載了 yahoo 的字典竟然不能用!
所以我經過一番修飾後, 我已把 yahoo 字典修好了!
需要的人 PM 我吧...
