本區專門提供 Mac OS X 使用者交換使用心得
版主: ross_tt、bryanchang、digdog、chester
-
deer
- 常吃冰
- 文章: 332
- 註冊時間: 07/20/2001 1:01 am
- 來自: 扶桑島鮮有扶桑花
#1
文章
由 deer »
不知是我的MAC獨有的問題還是大家都一樣,
我竟然無法用中文輸入作曲的"曲"和長久的"久",
用倉頡和漢英都是如此.

-
CD
- 留言五百如一日
- 文章: 870
- 註冊時間: 01/23/2002 1:01 am
- 來自: Taiwan/Tainan
#2
文章
由 CD »
"曲"、"久"。
我用漢音,看來似乎沒問題。
Oops!
-
janusng
- 嗜冰客
- 文章: 1048
- 註冊時間: 04/30/2001 1:01 am
- 來自: Metropolis Asylum
-
聯繫:
#3
文章
由 janusng »
倉頡或簡易上,“曲”同“久”都要加上“X”鍵 (重/難)。
這個是號稱“比倉頡三代(Windows 版)更好用”的倉頡四代碼。壞腦的朱邦復!


It is not god who created man. It is man who created God.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
-
deer
- 常吃冰
- 文章: 332
- 註冊時間: 07/20/2001 1:01 am
- 來自: 扶桑島鮮有扶桑花
#4
文章
由 deer »
janusng 寫:倉頡或簡易上,“曲”同“久”都要加上“X”鍵 (重/難)。
這個是號稱“比倉頡三代(Windows 版)更好用”的倉頡四代碼。壞腦的朱邦復!

不是很瞭耶!那真正要輸入什麼才會呈現出來呢?
想打“困”字,出來的卻只有“果”字。
-
janusng
- 嗜冰客
- 文章: 1048
- 註冊時間: 04/30/2001 1:01 am
- 來自: Metropolis Asylum
-
聯繫:
#5
文章
由 janusng »
曲 xtw
久 xno
困 xwd

It is not god who created man. It is man who created God.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
-
deer
- 常吃冰
- 文章: 332
- 註冊時間: 07/20/2001 1:01 am
- 來自: 扶桑島鮮有扶桑花
#6
文章
由 deer »
謝謝!真是不可思議。
那這“新新倉頡“的X有什麼新的詮釋嗎?
