
[Tiger 分享] Dictionary/Thesarus lookup
版主: ross_tt、bryanchang、digdog、chester
[Tiger 分享] Dictionary/Thesarus lookup
So you have a word you wanna lookup, in Tiger all you need to do is to hold down the command, control, d keys and hover over the word, and voila you get this:


最後由 oeyvind 於 04/30/2005 9:52 am 編輯,總共編輯了 5 次。
Re: [Tiger 分享] 優雅的牛津英英字詞典
LiveDictionary 岌岌可危了...oeyvind 寫:So you have a word you wanna lookup, in Tiger all you need to do is to hold down the command, option, d keys and hover over the word, and voila you get this:
ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul.
ash nazg thrakatuluk agh burzum-ishi krimpatul.
Re: [Tiger 分享] 優雅的牛津英英字詞典
ya ya, did not think abt using timed capture feature in Grab, just updated with another image.... ^^ulysses 寫:為什麼看起來像是數位相機拍的?
Make a mistake on top as well, should be command control d
Re: [Tiger 分享] Dictionary/Thesarus lookup
忍不住還是想問一下, 那Frosty Place 的 Frosty 是 1. 還是 2. 阿?oeyvind 寫:So you have a word you wanna lookup, in Tiger all you need to do is to hold down the command, control, d keys and hover over the word, and voila you get this:
據我所知台北跟San Jose都不會降霜.
Re: [Tiger 分享] Dictionary/Thesarus lookup
第4個cesarlin 寫:忍不住還是想問一下, 那Frosty Place 的 Frosty 是 1. 還是 2. 阿?oeyvind 寫:So you have a word you wanna lookup, in Tiger all you need to do is to hold down the command, control, d keys and hover over the word, and voila you get this:
據我所知台北跟San Jose都不會降霜.
Of relation to the fruit so-called Apple.