[生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

恣意分享「行萬里路勝讀萬卷書」所帶來的悠然自得,與生活中觀照萬物的靜思博覽。

版主: Alex Tsaiross_ttBianca

內容
發表人
頭像
Alex Tsai
討論區管理員
文章: 8515
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

[生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#1 文章 Alex Tsai »

自從半年多前在馬路上看到一輛新店客運的巴士標著「專車」與大大的英文字「Special Bus」從在下身邊駛過,當時覺得很奇怪,因為心知肚明說「專車」一定不是叫做「Special Bus」,但又想不起來應該就怎麼翻譯。

當晚回家後,在線上攔截了老地方冰果室站長,也是在下多年老友白萊恩,經過詢問後,白老闆笑翻了,說怎麼會這麼翻譯?後來白老闆才告訴在下答案 -- 「Charter Bus」,在下也才憶起留學美國時曾經看過這樣的辭彙,啊,多年沒用,就忘光光啦!

當時白老闆問在下怎麼不當場隨手拍照?因為當時傻眼了,實在來不及,所以很遺憾啊!結果無巧不巧,日前下班時,到新店捷運總站搭車,看到旁邊的新店客運巴士停靠站剛好就有輛「Special Bus」正停靠著呢,二話不說,冒著被司機毆打的危險,硬拍此張…

圖檔



啊呀,英文字因為曝光稍長的關係,整個字都胖到無法閱讀了,經過調整後,再特寫一張,這張就比較清楚啦:

圖檔



看來新店客運很漏氣啊!嘿嘿,沒關係,在下跟其老闆有管道可聯繫,這就拿著證據予以通報,倘若下次有緣見到修改後的情況,再公布照片囉。





註:本文原於 2005/11/27 發表在敗家網交流區
【老地方神聖狂吃團之素吃客】【老地方神聖狂喝團之素喝客】
諸法皆空,自由自在。緣起緣滅,來去自如。
頭像
JamesCooper
留言五百如一日
文章: 659
註冊時間: 07/31/2004 2:03 am
來自: 太陽系
聯繫:

#2 文章 JamesCooper »

在台北捷運市政府站經過,還會看到車頭LED顯示大喇喇「內科」的公車
頭像
ss923
留言破百
文章: 161
註冊時間: 06/18/2006 4:06 pm
來自: TPE, TAIWAN R.O.C
聯繫:

#3 文章 ss923 »

那台是台北客運吧?
MacBookPro 1.83GHz + 2048Mb ram
ipod U2 30G
木柵指南山腳下的學校 $$系學生
頭像
Alex Tsai
討論區管理員
文章: 8515
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

#4 文章 Alex Tsai »

ss923 兄明察秋毫也,的確是台北客運,而非新店客運!

在下當時失察,不好意思!殘念也! :oops:
【老地方神聖狂吃團之素吃客】【老地方神聖狂喝團之素喝客】
諸法皆空,自由自在。緣起緣滅,來去自如。
頭像
麻辣杯麵
哇哈哈~我是神
文章: 5222
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: 可以看到極光的地方

#5 文章 麻辣杯麵 »

那個台南火車站的 Bake the Call-Phone 沒有一起貼過來? :badgrin:
曾經滄海難為水.除卻巫山不是雲
yizang
基本會員
文章: 68
註冊時間: 06/01/2005 9:06 pm

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#6 文章 yizang »

Alex Tsai 寫:自從半年多前在馬路上看到一輛新店客運的巴士標著「專車」與大大的英文字「Special Bus」從在下身邊駛過,當時覺得很奇怪,因為心知肚明說「專車」一定不是叫做「Special Bus」,但又想不起來應該就怎麼翻譯。

當晚回家後,在線上攔截了老地方冰果室站長,也是在下多年老友白萊恩,經過詢問後,白老闆笑翻了,說怎麼會這麼翻譯?後來白老闆才告訴在下答案 -- 「Charter Bus」,在下也才憶起留學美國時曾經看過這樣的辭彙,啊,多年沒用,就忘光光啦!
請問 Alex,
一般向客運公司承租搭載服務,比如說學校戶外教學,公司旅遊這類的「專車」一定是用 Charter Bus,可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 charter 這個字嗎?
最後由 yizang 於 02/10/2007 3:30 am 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Imperfect Information
留言五百如一日
文章: 894
註冊時間: 01/27/2005 5:33 pm
來自: Imperfect World...

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#7 文章 Imperfect Information »

yizang 寫: 可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 chater 這個字嗎?
我先搶先代回吧!我會用 Special Route(特別路線)。
yizang
基本會員
文章: 68
註冊時間: 06/01/2005 9:06 pm

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#8 文章 yizang »

Imperfect Information 寫:
yizang 寫: 可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 chater 這個字嗎?
我先搶先代回吧!我會用 Special Route(特別路線)。
嗯!謝謝!這比 Special Bus 真是好太多了 :idea:
頭像
bryanchang
討論區管理員
文章: 7057
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: The '60s
聯繫:

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#9 文章 bryanchang »

yizang 寫:請問 Alex,
一般向客運公司承租搭載服務,比如說學校戶外教學,公司旅遊這類的「專車」一定是用 Charter Bus,可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 charter 這個字嗎?
在車頭上寫「年貨大街專車」不就好了,為什麼要用英文?莫非中文已經不是官方語言了嗎?
圖檔
頭像
吉米丘
留言破百
文章: 221
註冊時間: 05/03/2005 7:22 pm
來自: iPhone4.TW
聯繫:

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#10 文章 吉米丘 »

bryanchang 寫: 在車頭上寫「年貨大街專車」不就好了,為什麼要用英文?莫非中文已經不是官方語言了嗎?
果然繼有【假兒子】被綁架這個讓吉米映像深刻的話語出現之後

又出現了一個經典話語...

或許

這也是目前【沒啥業績】的當局,再搞得那個【去中】的一個部份

去【中】文?!

要改成【台】文?還是【英】文?還是要叫【美】文?

唉~

再說下去又變成政治話題...尷尬...

不過在台灣,很多情況是這樣

要加上英文來假裝國際化

但是加上去的英文,又常常讓真正的老外看都沒有

真不知道在國際化甚麼... :?

甚麼?

不是給老外看得喔?!

喔~

是給老闆看的啦,因為老闆英文不好,只好用中式英文...喔不,要改成【台】式英文才行.... :(
iPhone終極使用指南,實體書籍「吉」將登場
頭像
進藤光
冰果室元老
文章: 3205
註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
來自: insoler.com
聯繫:

#11 文章 進藤光 »

雖然阿光我的漢字能力超爛,英文更是不用說了~~
上次不是還為用哪種拼音方式吵成一團?當然囉~我們這裡是絕對不能用大陸那種拼音的啦~~雖然據說人家老美都是用這種方式...
但是阿光我建議:乾脆用老日的漢字拼音!耶~~ :badgrin: :badgrin: :badgrin:
請別來為這個又吵成一團,謝謝~~ :lol: :lol: :lol:
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著
yizang
基本會員
文章: 68
註冊時間: 06/01/2005 9:06 pm

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#12 文章 yizang »

bryanchang 寫:
yizang 寫:請問 Alex,
一般向客運公司承租搭載服務,比如說學校戶外教學,公司旅遊這類的「專車」一定是用 Charter Bus,可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 charter 這個字嗎?
在車頭上寫「年貨大街專車」不就好了,為什麼要用英文?莫非中文已經不是官方語言了嗎?
的確是這樣,台灣很多告示都會加上莫須有的中式英文。比如說,曾經看過殘障人士專用的電梯告示寫著:The Disabled Elevator

殘障人士可稱 the disabled, 電梯 elevator 也沒錯,可是 the disabled elevator 誰敢搭乘啊??!!

其實會問年貨大街專車或陽明山賞花穿車的「專車」英文該怎麼說,純粹只是個人好奇罷了。
頭像
miel
資深嗜冰客
文章: 2120
註冊時間: 07/05/2004 5:55 pm
來自: LOVE SHUFFLE
聯繫:

#13 文章 miel »

進藤光 寫:雖然阿光我的漢字能力超爛,英文更是不用說了~~
上次不是還為用哪種拼音方式吵成一團?當然囉~我們這裡是絕對不能用大陸那種拼音的啦~~雖然據說人家老美都是用這種方式...
但是阿光我建議:乾脆用老日的漢字拼音!耶~~ :badgrin: :badgrin: :badgrin:
請別來為這個又吵成一團,謝謝~~ :lol: :lol: :lol:
有位科學家曾經說~能夠吵成一團的事,大概都不是什麼重要的事,

愚覺得,這可真是至理名言 :badgrin:
狂賀!眾望所歸,永遠的女神 凱瑟琳‧丹妮芙獲頒2008坎城影展特別獎!!
圖檔
頭像
miel
資深嗜冰客
文章: 2120
註冊時間: 07/05/2004 5:55 pm
來自: LOVE SHUFFLE
聯繫:

#14 文章 miel »

麻辣杯麵 寫:那個台南火車站的 Bake the Call-Phone 沒有一起貼過來? :badgrin:
Bake the Call-Phone :shock:

街…西蝦毀啊?
狂賀!眾望所歸,永遠的女神 凱瑟琳‧丹妮芙獲頒2008坎城影展特別獎!!
圖檔
頭像
麻辣杯麵
哇哈哈~我是神
文章: 5222
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: 可以看到極光的地方

#15 文章 麻辣杯麵 »

miel 寫:
麻辣杯麵 寫:那個台南火車站的 Bake the Call-Phone 沒有一起貼過來? :badgrin:
Bake the Call-Phone :shock:
街…西蝦毀啊?
http://www.ettoday.com/2005/09/17/521-1845514.htm
曾經滄海難為水.除卻巫山不是雲
頭像
進藤光
冰果室元老
文章: 3205
註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
來自: insoler.com
聯繫:

#16 文章 進藤光 »

miel 寫:愚覺得,這可真是至理名言 :badgrin:
嗯嗯~~以前沒聽過,以後就把這個當成至理名言! :badgrin:
看樣子過年前是沒空回應上次女王的美食邀約了~~金豬年後再見囉~~
先祝女王【豬豬豬事順心、萬事如意】(內建三隻小豬~) :lol: :lol: :lol:
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著
頭像
MAXX
留言破百
文章: 146
註冊時間: 02/17/2002 1:01 am
來自: taipei
聯繫:

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#17 文章 MAXX »

yizang 寫: 的確是這樣,台灣很多告示都會加上莫須有的中式英文。比如說,曾經看過殘障人士專用的電梯告示寫著:The Disabled Elevator
有圖有真相
圖檔
這是在下於台北火車站某月台以手機拍下的
頭像
cjtai
冰果室水電工
文章: 2226
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: dark side in the earth.
聯繫:

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#18 文章 cjtai »

bryanchang 寫:
yizang 寫:請問 Alex,
一般向客運公司承租搭載服務,比如說學校戶外教學,公司旅遊這類的「專車」一定是用 Charter Bus,可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 charter 這個字嗎?
在車頭上寫「年貨大街專車」不就好了,為什麼要用英文?莫非中文已經不是官方語言了嗎?
依照目前官場狗屁文化所趨,中文就快要不是官方語言了! :badgrin:
to be or not to be.
頭像
麻辣杯麵
哇哈哈~我是神
文章: 5222
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: 可以看到極光的地方

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#19 文章 麻辣杯麵 »

MAXX 寫:
yizang 寫: 的確是這樣,台灣很多告示都會加上莫須有的中式英文。比如說,曾經看過殘障人士專用的電梯告示寫著:The Disabled Elevator
有圖有真相
圖檔
這是在下於台北火車站某月台以手機拍下的
不只是英文,我覺得連中文都很有問題?
曾經滄海難為水.除卻巫山不是雲
頭像
進藤光
冰果室元老
文章: 3205
註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
來自: insoler.com
聯繫:

Re: [生活札記] 專車,就是很特別的車啦!

#20 文章 進藤光 »

cjtai 寫:
bryanchang 寫:
yizang 寫:請問 Alex,
一般向客運公司承租搭載服務,比如說學校戶外教學,公司旅遊這類的「專車」一定是用 Charter Bus,可是如果像「年貨大街專車」這種客運公司自行規劃的路線搭載服務,還可以使用 charter 這個字嗎?
在車頭上寫「年貨大街專車」不就好了,為什麼要用英文?莫非中文已經不是官方語言了嗎?
依照目前官場狗屁文化所趨,中文就快要不是官方語言了! :badgrin:
答對了~~在【去中國化】的時尚風潮引領之下,【中】文必須正名為【台文】,語言則正名為【台語】... 阿光我覺得這樣不好,最好是正名為【漢字】與【漢語】那才對啊~~ :badgrin:
麻辣杯麵 寫:[不只是英文,我覺得連中文都很有問題?
那是【身、心障礙電梯】,也就是說【身理方面有障礙】或【心理方面有障礙】的專用電梯~~ Orz
阿光我最適合搭這種電梯了~~~在我的【身理障礙】方面因為背負了常作怪的佐為,所以我只能搭【身心障礙電梯】,在我的【心理障礙】方面,因為老愛想著藤崎,所以也只適合搭【身心障礙電梯】~~ :badgrin: :badgrin: :badgrin:
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著
回覆文章