這家餐廳可能是個錯誤

冰果室與讀者的交流園地,只要是不屬於其他類別的話題,都可以在此處留言

版主: Alex Tsaicjtaithe real unknown

回覆文章
內容
發表人
頭像
bryanchang
討論區管理員
文章: 7057
註冊時間: 04/19/2001 1:01 am
來自: The '60s
聯繫:

這家餐廳可能是個錯誤

#1 文章 bryanchang »

圖檔
圖檔
頭像
ross_tt
冰果室最佳貢獻男
文章: 8062
註冊時間: 05/25/2001 1:01 am
來自: 台灣/高雄市

#2 文章 ross_tt »

Dr.Eye 應該拿這個來做廣告!

「你還在使用不穩定的線上翻譯網站嗎?該試試 Dr.Eye 了!」
【老地方神聖狂吃團之大吃客】
tacocom21
基本會員
文章: 52
註冊時間: 12/19/2007 8:38 am

#3 文章 tacocom21 »

話說我在對面也滾了三、四年,但我實在"翻"不出來耶!!
音譯?? 應該不是
意譯!! 那又是什麼意思??

請問先進喔!!

J思蝦米碗糕
頭像
ross_tt
冰果室最佳貢獻男
文章: 8062
註冊時間: 05/25/2001 1:01 am
來自: 台灣/高雄市

#4 文章 ross_tt »

tacocom21 寫:話說我在對面也滾了三、四年,但我實在"翻"不出來耶!!
音譯?? 應該不是
意譯!! 那又是什麼意思??
請問先進喔!!
J思蝦米碗糕
上面寫的是:Translate Server Error

照字面翻譯是:翻譯伺服器錯誤

可能的情況是:某 426 找了一個不太穩定的線上翻譯網站,輸入餐廳後按下翻譯;系統因為不明的原因無法回傳翻譯結果(有可能是沒收錄"餐廳"這個字的英文解釋),因此網站回傳「Translate Server Error」!!! :badgrin:
【老地方神聖狂吃團之大吃客】
頭像
進藤光
冰果室元老
文章: 3205
註冊時間: 03/16/2005 5:18 pm
來自: insoler.com
聯繫:

#5 文章 進藤光 »

大概只有連英文字母都看不懂的人才會拿來當招牌... :badgrin: :badgrin: :badgrin:
世界初、支援RAW相片上傳、分享、學習交流的 insoler • 社群網站https://www.insoler.com
攝影書:「美食写真の達人」進藤ヒカル・著
tacocom21
基本會員
文章: 52
註冊時間: 12/19/2007 8:38 am

#6 文章 tacocom21 »

恩!!
所以情況是:
一個根本不懂阿度文,又不會電腦的426,上網就給他查下去。
結果……… :badgrin:

可是查不到應該出現”查無此字”呀!! 不是嗎??

都不懂了才上去查,結果出現”Translate Server Error”,最好看得懂啦!!

ps 對面沒有不可能的事!
頭像
Alex Tsai
討論區管理員
文章: 8515
註冊時間: 04/26/2001 1:01 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

#7 文章 Alex Tsai »

【老地方神聖狂吃團之素吃客】【老地方神聖狂喝團之素喝客】
諸法皆空,自由自在。緣起緣滅,來去自如。
rondo
基本會員
文章: 67
註冊時間: 07/14/2006 8:33 pm
聯繫:

#8 文章 rondo »

這個廣告有效,
它引起我們的注意且討論之^^"
頭像
whindang
討論區管理員
文章: 3927
註冊時間: 11/17/2004 5:06 pm
聯繫:

#9 文章 whindang »

廣告有效? 如果大家都知道結果都不進去吃,就好像知名度不能變成支持度的意思。 :badgrin:
聽說新來的 Mac 很屌。

Mac 有什麼了不起?我小時候也用過 Mac!

對阿~
回覆文章