雪豹下的倉頡輸入法

本區專門提供 Mac OS X 使用者交換使用心得

版主: ross_ttbryanchangdigdogchester

回覆文章
內容
發表人
gloria_taipei
留言破百
文章: 103
註冊時間: 03/29/2007 7:43 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

雪豹下的倉頡輸入法

#1 文章 gloria_taipei »

因為硬碟壞掉的原因,換了新硬碟,也很意外的擁有了雪豹。雪豹比老虎跑得真是快多了!可能也跟我的硬碟變大了有關係吧!呵呵。

可是不知為什麼,雪豹下的倉頡輸入法好像有些字的拆法跟老虎的不一樣了,比如:「面」以前是拆「一田卜中」,雪豹版變成「一田尸中」。

是我的錯覺嗎?還是真的不一樣了?
MacBook 1.83GHz, Intel Core Duo, OSX 10.6
chipper
新生訓練中
文章: 16
註冊時間: 03/04/2007 3:14 pm

#2 文章 chipper »

應該是因為用了不同版本的倉頡吧
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/倉頡輸入法
gloria_taipei
留言破百
文章: 103
註冊時間: 03/29/2007 7:43 am
來自: Taipei, Taiwan
聯繫:

#3 文章 gloria_taipei »

原來如此,原來「非」現在是這麼拆呀!了解了,謝謝!
MacBook 1.83GHz, Intel Core Duo, OSX 10.6
Chang aaron
基本會員
文章: 95
註冊時間: 10/16/2005 4:41 pm
來自: 台北

#4 文章 Chang aaron »

雪豹的倉頡輸入法在開啟動態提示後,就變的很差,
如:
輸入(卜廿日)後按空格鍵為﹣音,現在變為﹣章,
輸入(人竹)後按空格鍵為﹣入,現在變為﹣作,
輸入(卜)後按空格鍵為﹣卜,現在變為﹣上,卜則無法輸入。
類似會出現多一碼字的情形非常多,請問是否有人有解決的方法,謝謝。
回覆文章